Prevod od "jedina koja je" do Češki


Kako koristiti "jedina koja je" u rečenicama:

Nisi jedina koja je sama sebi pravila gluposti.
Nejsi jediná, kdo dělal hloupé věci.
Vi ste jedina koja je to primetila.
Jsi jediná, kdo si toho kdy všiml.
Ti si jedina koja je znala pogoditi da mi sise istrèavaju kako treba.
Ty jediná mi umíš nastartovat poprsí.
Moja devojka je jedina koja je zaista proèitala šta sam napisao.
Moje holka je jediná, která doopravdy četla mojí práci
Ja sam jedina koja je preživela.
Jsem jediná, kdo to tenkrát přežil.
Ne èudim se što si ti jedina koja je uspjela izaæi na kraj s njim
Nepřekvapilo mě, že jseš jediná, která ho dokázala chytit.
Veruj mi... tvoja sluškinja nije jedina koja je sebana.
Veř mi - ta tvoje panička není jediná kdo to umí pěkně posrat
Nije jedina koja je prekršila neka pravila.
Není přece jediná, která porušila nějaká pravidla.
Moja cura nije bila jedina koja je imala trojke, ako me kužiš!
Moje holka nebyla jediná s trojkama, chápete, co myslím?
Zato što sam ja jedina koja je znala a on je jedini kome sam rekla.
Nemůžu ti s tím pomoct, pokud nevím o čem mluvíš. - Proč si myslíš, že lhal?
Nisi jedina koja je upoznala nekoga ko je izbacio tvoj život iz koloseka.
Nejsi jediná, kdo potkal někoho,...... kdo ti obrátil život vzhůru nohama.
Kao da sam ja bila jedina, koja je se još seæa šta se dogodilo.
Jako bych byla jediná, co si pamatuje, co se stalo.
Ti si ovde jedina, koja je poznaje, a ona je završila mrtva na parkingu ispred tvog radnog mesta.
Jsi jediná, kdo ji tady zná a skončila mrtvá před barem, kde pracuješ.
A kad se uselimo, pokazaæu ti da tvoja mama nije jedina koja je buèna u spavaæoj sobi.
A až se přestěhujeme, ukážu ti, že tvoje matka není jediná, kdo dokáže být hlasitá v posteli.
To je jedina koja je bila zapravo moja.
To je jediná, která kdy byla skutečně moje.
Jesam li ja jedina koja je videla ove snimke?
Jsem snad jediná kdo viděl ty fotky?
Znaš, Lois, ti si jedina koja je bila iskrena... lojalna i hrabra.
Víš, Lois, ty jsi jediná, která je čestná... loajální a statečná.
Ali ona nije bila jedina koja je platila cenu za to, zar ne?
Ale nebyla jediná, která za to zaplatila, že?
I usput, ti nisi jedina koja je zamalo izgubila obitelj.
A mimochodem, nejsi jediná kdo málem ztratil rodinu.
Ona je bila jedina koja je znala tajnu o mom najveæem triku.
Byla jedinou další duší, která znala tajemství mých největších triků.
Pa, izgleda da nisi jedina koja je ostala u sinoænoj haljini.
Zdá se, že nejsi jediná, kdo se tu předvádí ve včerejších šatech.
Ne mogu biti jedina koja je to uradila!
Nemůžeš mě v tom nechat samotnou!
Ti si bila jedina koja je mogla da poništi čaroliju i uništi me.
Byla jsi ta jediná, kdo mohl prolomit kouzlo a zničit mě.
Ako misliš na onaj odvratni krzneni prsluk koji si nosila juèe, ja sam jedina koja je patila pošto sam morala da ga gledam.
Pokud narážíš na tu příšernou koženou vestu, kterou jsi na sobě měla včera, tak jediný, kdo trpěl, jsem byla já, protože jsem se na ni musela dívat.
Gledaj, žao mi je što si uznemirena Serena, ali ja nisam jedina koja je imala sumnje.
Mrzí mě, že se zlobíš, Sereno. Ale nejsem jediná, kdo měl obavy.
I od svih Tarkova, ti si jedina koja je dostojna njega.
A ze všech Tharků ty jediná jsi jej hodna.
A ti si jedina koja je uspela da pobegne?
A vy ste jako jediná, co se z tama dostala?
Dejzi, moraæeš da spavaš tamo jer si jedina koja je ovde samo jednu noæ.
Daisy, budeš spát támhle. A protože s námi zůstáváš jenom jednu noc budeš mít tu nejhorší postel.
Žao mi je ako te ovo uznemiruje, ali ti si jedina koja je stupila na podruèje u nezagaðenom stanju.
Je mi líto, jestli jsi rozrušená, ale jsi jediná, kdo viděl místo činu nenarušené.
Èini se da sam jedina koja je upravo saznala za "Zong" sluèaj.
Zdá se, že jsem jediná, co se právě dozvěděla o případu Zong.
Meg, ti si jedina koja je bila tamo.
Meg, jsi jediná, kdo tam byl.
Gðo DiLorentis, hoæu da znate da niste jedina koja je videla Ali.
Paní DiLaurentis, chci aby jste věděla, že nejste jediná kdo viděla Ali.
Jedina koja je bila protiv žetve je Monikina tetka.
Jediný člověk, který kdy proti sklizni promluvil, byla teta Monique. A to je kdo?
Ti si jedina koja je ikada mogla da vidi kroz nju, kroz masku èudovišta.
Byla jsi jediná, která skrz ni prohlédla, skrz masku monstra.
Ne mogu biti jedina koja je videla ovako nešto.
Nemůžu být jediná, kdo kdy viděl něco takového.
Sve ove godine, tvoja Meri je jedina koja je bila dobra prema meni.
Po všechny ty roky, tvoje Mary byla jediná, kdo mi kdy prokázal laskavost.
Jedina koja je to mogla da uèini.
Byla jsem jediná, která si tím mohla projít.
Jedina koja je mogla da ga razume.
Jediná, která by mu dokázala porozumět.
Misliš da si jedina koja je izgubila nekoga?
Myslíš, že jste jediní, komu někdo umřel?
Ti si bila jedina koja je uspela da mi vrati ljudskost.
Ty jediná jsi dokázala nahodit mou lidskost zpět.
Karen je bila jedina koja je znala kako Filozof izgleda.
Karen byla jediná, která věděla, jak Filozof vypadá.
Drago mi je da nisam jedina koja je pogrešila.
Jsem ráda, že nejsem jediná, kdo udělal chybu.
Ajzodajn je jedina koja je htela da ubaci vrstu poput mene u laboratoriju.
Isodyne byla jediná, která zaměstnala někoho mého druhu v laborce.
Jedina koja je uvek bila tu za mene.
Jediný člověk, který mě nikdy neopustil.
Nisam želela da budem jedina koja je ostala da stoji, pa ponekad mislim da sam se udala za svog muža jer mi je bio najbliža stolica kad mi je bilo 30."
Nechtěla jsem být tou, kdo zůstane stát, a tak si někdy říkám, že jsem se vdala, protože můj manžel byl tou židlí, co jsem ve 30 měla nejblíž.“
Od preko 200 država u svetu trenutno, izgleda da smo jedina koja je ugljenično neutralna.
Z více než 200 zemí dnešního světa, jsme, zdá se, jedinou, co je uhlíkově neutrální.
1.3238661289215s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?